Willkommen auf den Seiten des Auswärtigen Amts
Liste der im Amtsbezirk der Botschaft Tokyo tätigen Übersetzer und Übersetzerinnen
Haftungsausschluss:
Eine Aufnahme in diese Liste steht grundsätzlich jedem Übersetzer, jeder Übersetzerin und jedem Übersetzungsbüro offen. Daher erhebt diese Zusammenstellung keinerlei Anspruch auf Vollständigkeit.
Die Einträge beruhen ausschließlich auf den von den ÜbersetzerInnen/Übersetzerbüros übermittelten Angaben und werden nicht überprüft. Ein Eintrag stellt weder eine Empfehlung durch die Botschaft, noch eine BEstätigung für die Qualität der angefertigten Übersetzungen dar.
Die Verantwortung für die Richtigkeit liegt ausschließlich bei den ÜbersetzerInnen / beim Übersetzerbüro. Die Übersetzungen können von der Botschaft Tokyo weder überprüft, noch bescheinigt werden.
Aus der Beauftragung eines/einer auf dieser Liste verzeichneten Übersetzers/Übersetzerin/Übersetzungsbüros können keine Rechtsansprüche gegenüber der Botschaft Tokyo hergeleitet werden.
Übersetzungen japanischer Dokumente zur Vorlage bei deutschen Behörden:
Ob Übersetzungen nicht-beeidigter Übersetzer von deutschen Behörden anerkannt werden, erfragen Sie bitte vorab direkt bei der zuständigen Behörde. Grundsätzlich ist es sicherer, die Übersetzungen bei einem in Deutschland beeidigten Übersetzer anfertigen und beglaubigen zu lassen.
Eine Datenbank von in Deutschland allgemein beeidigten, öffentlich bestellten bzw. allgemein ermächtigten Dolmetschern und Übersetzern für alle Sprachen finden Sie unter:
http://www.justiz-dolmetscher.de/ sowie unter https://suche.bdue.de/
Die staatlich geprüften und öffentlich beeidigten ÜbersetzerInnen sind in dieser Liste rot gekennzeichnet.
GUNMA
Name | Adresse/Kontaktdaten | Muttersprache | Übersetzungen | Dolmetschen |
Herr Karl ZUCCHI, M.A. Staatl. geprüfter Übersetzer (Fachgebiet Recht) Öffentlich bestellter und beeidigter Übersetzer | Tsunobuchi 5289-1, 370-1124 Tamamura / Gunma Mobil: +81 (0) 80 3211 5852 E-Mail: karlzucchi@gmx.de Web: www.facebook.com/zucchitranslations Bearbeitungsdauer: 1-2 Werktage | deutsch | ok | ok |
SAITAMA
Name | Adresse/Kontaktdaten | Muttersprache | Übersetzung | Dolmetschen |
Herr Tadashi Nakamura, M.iur.comp., LL.B. Staatlich geprüfter und öffentlich beeidigter Übersetzer | Nakamura Kokusai Jimusho, Mio Omiya 1F, Sakuragi-cho 1-9-18, Omiya-ku, Saitama 330-0854 Tel.: +81 (0) 48 611 6691 (JPN) / +81 (0) 80 9416 0888 (JPN & DEU) Fax: +81 (0) 48 888 0231 E-Mail: anfrage@oushu.net Web: www.ermaechtigter-uebersetzer-japanisch.de Bearbeitungsdauer: 3 Werktage Familienregister, Ehefähigkeitszeugnis Andere Dokumente auf Anfrage | japanisch | ok | ok |
SENDAI
Name | Adresse/Kontaktdaten | Muttersprache | Übersetzung | Dolmetschen |
Frau Kikue Wilhelm | Kulturzentrum der Japanisch-Deutschen Gesellschaft Sendai Meguro Bldg., Omachi 2-3-10, Aoba-ku Sendai-shi 980-0804 E-Mail: DQH10002@niftry.com Bearbeitungsdauer: ca. 1 Woche | japanisch | ok |
SHIZUOKA
Name | Adresse/Kontaktdaten | Muttersprache | Übersetzung | Dolmetschen |
Herr Taichi Watanabe Staatlich geprüfter und öffentlich beeidigter Übersetzer | Takyo 1018, Izunokuni-shi, 410-2315 Shizuoka-ken Tel.: +81 (0) 558 76 3422 E-Mail: taichi213@gmail.com Bearbeitungsdauer: 1-4 Werktag | japanisch | ok | |
Herr Kei Ogata Staatlich geprüfter und öffentlich beeidigter Übersetzer | Hontori 10-32, Aoi-ku, Shizuoka-shi, 420-0064 Shizuoka Mobil: +81 (0)90 4087 7128 Tel.: +81 (0)54 271 7128 Fax: +81 (0)54 374 0526 E-Mail: kei.ogata@plaubel.com Bearbeitungsdauer: auf Anfrage | japanisch | ok | ok |
TOKYO
Name | Adresse/Kontaktdaten | Muttersprache | Übersetzung | Dolmetschen |
transeuro, inc. | Prime Office 305, Higashi-Kanda 1-22, Chiyoda-ku, 101-003 Tokyo Tel.: +81 (0)3 3525 8646 E-Mail: info@trans-euro.jp Bearbeitungsdauer: 1 Woche | japanisch | ok | |
Frau Seiko Sasaki | Kameido Bldg., 2-20-4 Nihonbashi-Ningyocho, Chuo-ku, Tokyo 103-0013 Tel./Fax: +81 (0)3 6383 3510 Bearbeitungsdauer: Ca. 1 Woche | japanisch | ok | |
Frau Anita Kobayashi öffentlich bestellte und allgemein beeidigte Übersetzerin | 4-21-18 Kaminoge, Setagaya-ku, Tokyo 158-0093 Tel.: +81 (0)80 9404 1963 E-Mail: JaDe_Translation@yahoo.co.jp Bearbeitungsdauer: 2-3 Werktage (einfache Bescheinigungen) Andere Dokumente nach Anfrage | deutsch | ok | |
Japan Lingua Services Co., Ltd. Repräsentant: Mr. Taiju Kobayashi | Ryu Hoken Bldg. 7F, 2-2-17 Ginza, Chuo-ku, Tokyo 104-0061 Tel.: +81 (0)3 3567 3815 Fax: +81 (0)3 3567 3818 E-Mail: t-kobayashi@lingua-services.co.jo oder japan@lingua-services.co.jo URL: http://www.lingua-services.co.jp | japanisch | ok | |
Frau Martina Hollweck Martina Hollweck Übersetzungen Staatlich geprüfte und öffentlich beeidigte Übersetzung DEUTSCH-ENGLISCH (kein Japanisch) | 156-0051 Tokyo, Setagaya-ku E-Mail: martina.hollweck@hotmail.de Internet-Adresse: https://martinahollweck.tumblr.com Bearbeitungsdauer: auf Anfrage Technische Übersetzerin | deutsch | ok | ok |
Frau Shoko Frey-Matsuyama (Ph.D.) Staatlich geprüfte und öffentlich beeidigte Dolmetscherin | Intercult Partners LLC Toranomon Tower Office 19 F Toranomon 4-1-28, Minato-ku, Tokyo 105-0001 Tel.: +81 (0)50 3747 8152 (DE/JP) Mobil: +81 (0)90 8720 8786 (DE/JP) E-Mail: info@intercultpartners.com Internet: https://intercultpartners.com Bearbeitungsdauer: 1-5 Werktage Lokalisierung, Interkulturelles Training, Start-up- und Projektservice | japanisch | ok | ok |
Frau Miki Aoyama (Dr. rer.) Staatlich geprüfte und öffentlich beeidigte Übersetzerin und Dolmetscherin | E-Mail: miki@web-aoyama.com Bearbeitungsdauer: auf Anfrage | japanisch | ok | ok |
KANAGAWA
Name | Adresse/Kontaktdaten | Muttersprache | Übersetzung | Dolmetschen |
Frau TÄ Yukari Togami Bereich: Medizin | Gontazaka 1-2-12-405, Hodogaya, Yokohama, Kanagawa 240-0026 E-Mail: togami.translation@gmail.com Bearbeitungsdauer: ca. 1 Woche | japanisch | ok | ok |